Keine exakte Übersetzung gefunden für صيغ الفعل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch صيغ الفعل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - Temps?
    ما صيغة الفعل ؟ - فعل حاضر -
  • Escortée, jetée. Le verbe importe peu, capitaine.
    اصحطبت، زُجّت، لا تهمّ صيغة الفعل يا حضرة النقيب
  • Après avoir écouté les propositions faites, le facilitateur a fortement conseillé de conserver la formulation initiale en employant le verbe «obtenir».
    وبعد أن استمع الميسّر لجميع المواقف، اقترح بقوة الاحتفاظ بالصيغة الأصلية، أي صيغة الفعل "تحصل".
  • Réécrivez-les avec les temps et l'orthographe corrects.
    أريد منكم كتابة هذه الجمل مستعملين صيغ الفعل المناسبة وتهجئته على الصفحة الرابعة من كتاب الفروض
  • Merde, il l'a eu !
    ابن الزنا...قد فعلها "صيغة مدح"
  • La présidente souligne que la proposition était une réaffirmation d'une politique décidée précédemment.
    الرئيسة: أوضحت أن الاقتراح هو صيغة جديدة لسياسة مقرّرة بالفعل.
  • Ah, tu commences à tout mélanger. Ta femme est déjà morte.
    أنت يختلط عليك إستخدام صيغ الأفعال زوجتك ميتةٌ بالفعل
  • On a exprimé la crainte que l'alinéa c), qui exigeait l'identification de la convention d'arbitrage invoquée, ne donne pas suffisamment d'informations, en particulier si le Règlement était appliqué à l'arbitrage multipartite, et il a donc été proposé de le modifier de sorte que la notification contienne le libellé même de la convention d'arbitrage.
    قيل إن الفقرة الفرعية (ج)، التي تقضي بتعيين اتفاق التحكيم المستَنَد إليه، قد لا توفّر معلومات كافية، خصوصا إذا وُسِّع نطاق تطبيق القواعد لكي تنطبق على التحكيم المتعدد الأطراف، ولذلك اقتُرح أن تُعدَّل الفقرة الفرعية (ج) لكي تنص على أن يُبيِّن إخطار التحكيم الصيغة الفعلية لاتفاق التحكيم.
  • Nous considérons que ces préoccupations peuvent être pleinement traitées dans le format et selon les procédures qui existent.
    ونؤمن بأن تلك الشواغل يمكن معالجتها بشكل تام في إطار الصيغة ووفقا للإجراءات القائمة بالفعل.
  • La structure pédagogique actuelle repose sur un format standard adaptable au cas par cas.
    وتستند البنية التعليمية الفعلية إلى صيغة موحدة يمكن تكييفها على أساس كل حالة على حدة.